英超球员粤语读法图片-英超球员粤语读法
贝克汉姆为什么被香港人称为碧咸,名来何处?
这是香港广东地区对贝克汉姆的叫法。BECKHAM的粤语译法,可能许多球迷都不知道碧咸原来就是贝克汉姆的另一译音,甚至不接受普通话的难听读法。
但随着港粤等媒体与国内更多媒体的接触, “碧咸”这个地道名词已经不是什么陌生词。事实上,“碧咸”一词的粤语读音要比“贝克汉姆”的普通话读音更接近它的英文读音。
香港人管贝克汉姆叫做“碧咸”,虽然译法还是有点傻,可是却让原本比较中规中距的一个名字,有了些性感的气息。
扩展资料:
贝克汉姆与足球的开始:
贝克汉姆出生在伦敦东区,父亲爱德华是一名厨师,母亲桑德拉·韦斯特是一名美容师(小贝的时尚感也许来源于此)。贝克汉姆的祖父是犹太人,他也有一点犹太血统,另外他在首部自传中曾称,自己受犹太教的影响很深。
家在伦敦,但贝克汉姆一家是曼联球迷,常跟随红魔去客场。小时候的贝克汉姆是个出色的越野跑选手,曾得过Essex越野跑大赛的冠军,不过他的主要兴趣还是足球。小时候,贝克汉姆参加了博比·查尔顿的足球学校,因表现出色,还赢得了一次去巴塞罗那参加训练课的机会。
7岁那年,贝克汉姆加盟了父亲执教的业余球队瑞德维勒沃斯队。在老贝克汉姆的带领下,这支儿童队获得了96场不败的骄人战绩,并获得了当地的联赛冠军。
在自传中,小贝回忆,自己在1986年曼联同西汉姆的比赛中,曾担任过球童,他记得自己捡起球扔回给布赖恩·罗布森,当时,恐怕没人想到这个小孩未来会是怎样。
英超足球俱乐部哪些有别称。比如切尔西别称车路士
车路士不算绰号,是粤语音译,比如阿森纳的粤语音译是阿仙奴,埃弗顿的粤语音译是爱华顿等等。其实英格兰俱乐部基本上都有绰号或者别称,以这个赛季的二十强为例:
曼联:红魔。 利物浦:红军。 哈德斯菲尔德:爹利犬。 曼城:公民、天蓝。 西布朗:灯笼裤,画眉鸟。 切尔西:蓝军、退伍老兵。 沃特福德:大黄蜂。 南安普顿:圣徒。 托特纳姆:热刺。(我们平时经常叫这支球队托特纳姆热刺,其实热刺是绰号) 伯恩利:紫红军团。 斯托克城:陶工、天空之城。 埃弗顿:太妃糖。 斯旺西:天鹅。 纽卡斯尔联队:喜鹊。 莱斯特城:狐狸。 阿森纳:兵工厂、枪手。 布莱顿:海鸥。 伯恩茅斯:樱桃。 水晶宫:老鹰。 西汉姆联:铁匠、锤子
其他一些这赛季不在顶级联赛,但是也很有名的英格兰俱乐部比如查尔顿:勇敢者、鲨鱼。 富勒姆:农夫、农场主。 阿斯顿维拉:维拉人。 桑德兰:黑猫。 诺维奇:金丝雀。 德比郡:公羊。 利兹联:青年近卫军、白色军团。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。